De reflectat…

Green S.S. (1876). Personal relations between librarian and readers. American Library Journal. 1, p.74-81

Green spune acolo că serviciul de referinţe are patru componente:

  1. Să-l înveţe pe cititor cum e cu biblioteca;
  2. Să-l asiste pe cititor în rezolvare întrebărilor;
  3. Să-l ajute pe cititor în selectarea materialelor bune;
  4. Să promoveze biblioteca în comunitate.

Green spunea asta în 1876. Mai multe referinţe bibliografice despre definiţiile serviciului de referinţe în State aici.

În 2008 RUSA (Reference and User Services Association) aproba o nouă definiţie pentru referinţe. De pe blogul RUSA:

Reference Transactions are information consultations in which library staff recommend, interpret, evaluate, and/or use information resources to help others to meet particular information needs. Reference transactions do not include formal instruction or exchanges that provide assistance with locations, schedules, equipment, supplies, or policy statements.

Reference Work includes reference transactions and other activities that involve the creation, management, and assessment of information or research resources, tools, and services.

(The following bullets clarify what is meant by terms within the Reference Work definition.)

Creation and management of information resources includes the development and maintenance of research collections, research guides, catalogs, databases, web sites, search engines, etc., that patrons can use independently, in-house or remotely, to satisfy their information needs.

Assessment activities include the measurement and evaluation of reference work, resources, and services.

3 Răspunsuri

  1. somehow this is my answer:

    The five laws of Library Science

    1. Books are for use.
    2. Every reader his or her book.
    3. Every book its reader.
    4. Save the time of the reader.
    5. The library is a growing organism.

    Ranganathan

    http://dlist.sir.arizona.edu/1220/
    (full text of Ranganathans’ book)

  2. Claudia, minunata idea ta -> sa punem in discutie pasaje, fragmente, chiar capitole si citate (daca e cazul) din carti despre BIBlioteconomie. Poate lumea mai pune mana si mai citeste cate ceva🙂
    PS. Chiar si Legea Bibliotecilor, asta ca sa fim sadici. (eu asta citesc acum si incerc sa-mi dau seama ce nu imi convine de fapt la ea, caci citind-o am sentimentul acela pe care il are cineva cand citeste o carte proasta)

  3. Cu legile e un pic mai greu. In State avocatii citesc legile, le interpreteaza, dezbat si scriu articole pe intelesul tuturor. Si asta pentru toate legile. Daca vrei sa ai informatii despre o lege sau o hotarare guvernamentala folosesti o baza de date comerciala (pentru care bibliotecile platesc destul de mult) care se numeste LexisNexis Foarte rar ajungi tu, ca neexpert intr-ale legilor sa arunci ochii peste lege. La noi exista ceva asemanator? Nu inteleg de ce bibliotecarii nu s-au dus cu legea bibliotecilor la avocati si sa-i intrebe cat de puterica e legea aceasta. Daca legea are gauri ele trebuie astupate si asta URGENT! Argumentele aduse de reprezentantul ministerului Culturii cum ca legea nu se poate aplica mi se par jalnice. Daca legea e buna atunci trebuie aplicata. Daca nu e buna, atunci trebuie schimbata. de ce ne complacem in aceasta situatie? Stiu ca avocatii sunt scumpi dar ei trebuie consultati. Orice biblioteca publica din State are trecut in buget un anumit procent pentru consultarea cu avocatul.

Comentariile sunt închise.

%d blogeri au apreciat asta: